Search results for " etymology"
showing 9 items of 9 documents
Il Dizionario etimologico inedito di Marco La Piana
2012
Si esamina la storia della stesura del dizionario etimologico inedito del grande linguista Marco La Piana, evidenziandone l'apporto originale nel campo della ricostruzione linguistica e dell'evoluzione diacronica dell'albanese. The history of the drafting of the unpublished etymological dictionary of the great linguist Marco La Piana is examined, highlighting its original contribution in the field of linguistic reconstruction and diachronic evolution of Albanian.
The Homeric compound Ὑπερίων and the sun in the Indo-European culture
2017
This paper aims at reconstructing the semantic meaning of Homeric Ὑπερίων, the epithet of the sun, whose etymology is still not clear. After presenting the modern interpretations, which describe it as an adjective in the comparative form derived from the adverbial particle ὑπέρ ‘up, above’, the ancient grammarians’ hypothesis on Ὑπερίων as a compound is tested, taking into consideration the textual analysis of those discourse contexts in which the terms for sun are used in archaic Greek and Vedic Sanskrit in comparative perspective. In particular, the co-occurrence with the motion verb go, i.e. εἶμι and i from the same IE root *h1ey-, in the Homeric poems and in the Rigveda respectively, mi…
Sur la francisation d’un toponyme écossais : l’« Argail » de Charles Nodier
2011
International audience; This study opposes, on the one hand, the concept exposed by linguist and theoretician Charles Nodier (1780-1844) in his Elementary Notions in Linguistics (1834) referring to the inalterable spelling of proper nouns, and, on the other hand, his practice as a storyteller and creator in his Trilby (1822). We will also consider answering the question of the gallicization of the toponym "Argyle" (allusion to the lake region in Scotland), spelled "Argail" by Nodier in his tale, contrary to all expectations. "Argail" , beyond the mere process of transliteration and trompe-l’oeil justifications revealed by Nodier himself in the preface of his book, opens up to subtle manipul…
Замѣтки къ исторіи древне-русскихъ личныхъ собственныхъ именъ, I-VIII [Заметки к истории древнерусских личных собственных имен...]
1892
Содержание: Заметки к истории древне-русских личных собственных имен ; 1) Появление христианских имен ; 2) Языческия имена вместе с христианскими ; 3) Отношение Русских имен к христианскими ; 4. Употребление русских имен в значении прозвищ ; 5. Как различать личныя имена и прозвища? ; 6. Употребление русских имен в среде духовных ; 7. Употребление двух русских имен вместе ; 8. Употребление русских имен в качестве фамильных прозвищ.
Scantu, cantu e cuntu in Maruzza Musumeci: un’analisi etnodialettologica
2023
Lo scopo di questo contributo è verificare se la scrittura di Andrea Camilleri possa essere sottoposta a una lettura etnodialettologica attraverso il riferimento ad alcuni elementi documentari ed evocativi della tradizione cultura siciliana. Così, il primo romanzo della cosiddetta trilogia fantastica, Maruzza Musumeci (2007), sarà preso come caso di studio per valutare attraverso alcuni indizi linguistici la connessione tra paura, canto e racconto orale, che costituiscono un contesto unitario nell'immaginario popolare siciliano. Grazie all'analisi dell'ipotesto etno-dialettale, Maruzza – piuttosto che essere assimilata esclusivamente ad una Sirena – appare con i lineamenti delle figure femm…
A proposito dei riflessi siciliani di germ. * top
2004
A partire dalla diffusione degli esiti del germ. *top in diverse varietà romanze, il contributo intende dimostrare - attraverso il risconto dei prestiti siciliani in varietà siculo-albanesi - che questo tipo lessicale, nonostante la mancanza di attestazioni dirette nelle opere lessicografiche, dovrebbe avere avuto esiti diretti (e non soltanto di tramite fr,antico) anche nelle varietà siciliane.
IL "SICULO-ARABIC" E GLI ARABISMI MEDIEVALI E MODERNI DI SICLIA
2013
IL «SICULO ARABIC» E GLI ARABISMI SICILIANI MEDIEVALI E MODERNI Nell’ambito degli studi sulla vicenda storico-linguistica del periodo arabo-normanno in Sicilia, il saggio di Agius (1996), dal titolo Siculo Arabic, richiama l’attenzione sul Trattato di Ibn Makkī detto “il Mazarese”, rientrante nel filone dei “laḥn works”. Si tratta di opere volte a segnalare e correggere gli errori ricorrenti tra gli utenti delle diverse varietà di arabo, errori intesi come devianze dal modello classico. La possibilità di disporre di una discreta quantità di dati presumibilmente “siciliani” (dati “interferiti” e “sgrammaticati” possibilmente riconducibili a una “varietà ponte” tra l’arabo e gli arabismi dial…
PAROLE MIGRANTI TRA ORIENTE E OCCIDENTE
2015
L’immagine che oggi il Mediterraneo offre è lungi dall’essere rassicurante. Ai nostri giorni si può dire che le sue opposte rive non abbiano in comune che le loro insoddisfazioni. E sempre più si percepisce questo mare come spazio di attraversamenti intollerati. Percepire il Mediterraneo partendo dal suo passato rimane tuttavia un’abitudine tenace, e a volte viene da pensare che la retrospettiva prevalga sulla prospettiva. La retrospettiva è però irrinunciabile, oggi più che mai. E lo è nel momento in cui la realizzazione di una convivenza in seno ai territori multietnici, là dove si incrociano e si mescolano culture, religioni, lingue diverse, conosce sotto i nostri occhi uno smacco crudel…
Gra słów w utworach Rafała Urbana. Etymologizowanie
2019
Rafał Urban (1893-1972) był z pochodzenia Ślązakiem. Język jego utworów prozatorskich, dramatów i wierszy przesycony jest elementami rodzimej gwary. Artykuł omawia charakterystyczne dla stylu utworów gry ; słowne przybierające różne formy, od etymologii po paronomazje i kalambury. Figury te są przejawem indywidualnych upodobań autora. Pisarz bawił się językiem, wykorzystując wszelkie ku temu okazje na wszystkich poziomach systemu, od fonetyki po semantykę i składnię. Figury etymologiczne służą też semantyce wypowiedzi, pozwalają twórcy modyfikować bądź wprowadzać nowe odcienie znaczeniowe fraz, bawić czytelnika, sugerować nadrealność i niekonwencjonalność świata zdarzeń i postaci.